Here's how English is spoken here....
When all has been sold out...
Britons: I'm sorry, Sir, but we don't seem to have the sweater you want in your size, but if you give me a moment, I can call the other outlets for you.
Malaysian/S'poreans: No Stock!
Returning a Call...
Britons: Hello, this is John Travolta. Did anyone page for me a few moments ago?
Malaysian/S'poreans: Hello, who page?
When someone is in the way...
Britons: Excuse me, I'd like to get by. Would you please make way?
Malaysian/S'poreans: S'kius!(excuse)
When someone offers to pay...
Britons: Hey, put your wallet away, this drink is on me.
Malaysian/S'poreans: No need.
When asking for permission...
Britons: Excuse me, but do you think it would be possible for me to enter through this door?
Malaysian/S'poreans: (while pointing at door) Can or Not?
When asking to be excused...
Britons: If you would excuse me for a moment, I have to go to the gents/ladies. Please carry on without me, it would only take a moment.
Malaysian/S'poreans: Wah, buay ta han, ai choot liao! (cannot stand it anymore, its coming out ~)
When entertaining...
Britons: Please make yourself right at home.
Malaysian/S'poreans: Don't shy, leh!
When doubting someone...
Britons: I don't recall you giving me the money.
Malaysian/S'poreans: Where got?
When declining an offer...
Britons: I'd prefer no to do that, if you don't mind.
Malaysian/S'poreans: Dowan, lah. (don't want)
When deciding on a plan of action...
Britons: What do you propose we do now that the movie's sold out and all the restaurants are closed?
Malaysian/S'poreans: Then how?
When disagreeing on a topic of discussion...
Britons: Err. Tom, I have to stop you there. I understand where you're coming from, but I really have to disagree with what you said.
Malaysian/S'poreans: Le siow, ah? (are you crazy?)
When asking someone if he/she knows you...
Britons: Excuse me, but I noticed you staring at me for some time. Do I know you?
Malaysian/S'poreans: Kua si mi? (What are you looking at)